Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -





João 9:21 - Bíblia Sagrada Nova Versão Transformadora

21 mas não sabemos como pode ver agora nem quem o curou. Ele tem idade suficiente para falar por si mesmo. Perguntem a ele”.

См. главу Копировать


Больше версий

Almeida Revista Atualizada 1993

21 mas não sabemos como vê agora; ou quem lhe abriu os olhos também não sabemos. Perguntai a ele, idade tem; falará de si mesmo.

См. главу Копировать

Almeida Revista e Corrigida

21 mas como agora vê não sabemos; ou quem lhe tenha aberto os olhos não sabemos; tem idade; perguntai-lho a ele mesmo, e ele falará por si mesmo.

См. главу Копировать

Almeida Revista Corrigida 1995

21 mas como agora vê não sabemos; ou quem lhe tenha aberto os olhos não sabemos; tem idade; perguntai-lho a ele mesmo, e ele falará por si mesmo.

См. главу Копировать

Versão Católica com cabeçalhos

21 Como é que ele agora está enxergando, isso não sabemos. Também não sabemos quem foi que abriu os olhos dele. Perguntem a ele. É maior de idade e pode dar explicação.""

См. главу Копировать

João Ferreira de Almeida Atualizada

21 mas como agora vê, não sabemos; ou quem lhe abriu os olhos, nós não sabemos; perguntai a ele mesmo; tem idade; ele falará por si mesmo.

См. главу Копировать




João 9:21
7 Перекрёстные ссылки  

Os pais responderam: “Sabemos que ele é nosso filho e que nasceu cego,


Seus pais disseram isso por medo dos líderes judeus, pois estes haviam anunciado que, se alguém dissesse que Jesus era o Cristo, seria expulso da sinagoga.


Por isso disseram: “Ele tem idade suficiente. Perguntem a ele”.


Uma mulher no meio do povo sofria havia doze anos de uma hemorragia, sem encontrar cura.


Um dos homens ali estava doente havia 38 anos.


“Quem curou você?”, perguntaram eles. “O que aconteceu?”


Ali encontrou um paralítico chamado Eneias, que permanecia de cama havia oito anos.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама