João 6:65 - Bíblia Sagrada Nova Versão Transformadora65 E acrescentou: “Por isso eu disse que ninguém pode vir a mim a menos que o Pai o dê a mim”. См. главуБольше версийAlmeida Revista Atualizada 199365 E prosseguiu: Por causa disto, é que vos tenho dito: ninguém poderá vir a mim, se, pelo Pai, não lhe for concedido. См. главуAlmeida Revista e Corrigida65 E dizia: Por isso, eu vos disse que ninguém pode vir a mim, se por meu Pai lhe não for concedido. См. главуAlmeida Revista Corrigida 199565 E dizia: Por isso, eu vos disse que ninguém pode vir a mim, se por meu Pai lhe não for concedido. См. главуVersão Católica com cabeçalhos65 E acrescentou: ""É por isso que eu disse: Ninguém pode vir a mim, se isso não lhe é concedido pelo Pai. "" См. главуJoão Ferreira de Almeida Atualizada65 E continuou: Por isso vos disse que ninguém pode vir a mim, se pelo Pai lhe não for concedido. См. главу |