Jó 31:26 - Bíblia Sagrada Nova Versão Transformadora26 “Olhei para o sol, que brilha no céu, ou para a lua, que percorre seu resplendor, См. главуБольше версийAlmeida Revista Atualizada 199326 se olhei para o sol, quando resplandecia, ou para a lua, que caminhava esplendente, См. главуAlmeida Revista e Corrigida26 se olhei para o sol, quando resplandecia, ou para a lua, caminhando gloriosa; См. главуAlmeida Revista Corrigida 199526 se olhei para o sol, quando resplandecia, ou para a lua, caminhando gloriosa; См. главуVersão Católica com cabeçalhos26 Por acaso vendo o sol resplandecente e a lua clara caminhar, См. главуJoão Ferreira de Almeida Atualizada26 se olhei para o sol, quando resplandecia, ou para a lua, quando ela caminhava em esplendor, См. главу |
Faremos o que bem entendermos. Queimaremos incenso e apresentaremos ofertas derramadas para a Rainha do Céu, como nós, nossos antepassados e nossos reis e oficiais sempre fizemos nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém. Naqueles dias, havia alimento com fartura, éramos prósperos e não tínhamos problemas!