Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -





Gênesis 4:20 - Bíblia Sagrada Nova Versão Transformadora

20 Ada deu à luz Jabal; ele foi o precursor dos que criam rebanhos e moram em tendas.

См. главу Копировать


Больше версий

Almeida Revista Atualizada 1993

20 Ada deu à luz a Jabal; este foi o pai dos que habitam em tendas e possuem gado.

См. главу Копировать

Almeida Revista e Corrigida

20 E Ada teve a Jabal; este foi o pai dos que habitam em tendas e têm gado.

См. главу Копировать

Almeida Revista Corrigida 1995

20 E Ada teve a Jabal; este foi o pai dos que habitam em tendas e têm gado.

См. главу Копировать

Versão Católica com cabeçalhos

20 Ada deu à luz Jabel, que foi o antepassado dos pastores nômades.

См. главу Копировать

João Ferreira de Almeida Atualizada

20 E Ada deu à luz a Jabal; este foi o pai dos que habitam em tendas e possuem gado.

См. главу Копировать




Gênesis 4:20
10 Перекрёстные ссылки  

E, mesmo quando chegou à terra que lhe havia sido prometida, viveu ali pela fé, pois era como estrangeiro, morando em tendas. Assim também fizeram Isaque e Jacó, que herdaram a mesma promessa.


Pois são filhos de seu pai, o diabo, e gostam de fazer as coisas perversas que ele deseja. Ele foi assassino desde o princípio. Sempre odiou a verdade, pois não há verdade alguma nele. Quando ele mente, age de acordo com seu caráter, pois é mentiroso e pai da mentira.


Os meninos cresceram. Esaú se tornou um caçador habilidoso que vivia ao ar livre, enquanto Jacó era mais pacato e preferia ficar em casa.


Seu irmão se chamava Jubal, o precursor dos que tocam harpa e flauta.


Tempos depois, deu à luz o irmão de Caim e o chamou de Abel. Quando os meninos cresceram, Abel se tornou pastor de ovelhas, e Caim cultivava o solo.


Lameque se casou com duas mulheres. A primeira se chamava Ada, e a segunda, Zilá.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама