Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -





Gênesis 12:12 - Bíblia Sagrada Nova Versão Transformadora

12 Quando os egípcios a virem, dirão: ‘É mulher dele. Vamos matá-lo para ficarmos com ela’.

См. главу Копировать


Больше версий

Almeida Revista Atualizada 1993

12 os egípcios, quando te virem, vão dizer: É a mulher dele e me matarão, deixando-te com vida.

См. главу Копировать

Almeida Revista e Corrigida

12 e será que, quando os egípcios te virem, dirão: Esta é a sua mulher. E matar-me-ão a mim e a ti te guardarão em vida.

См. главу Копировать

Almeida Revista Corrigida 1995

12 e será que, quando os egípcios te virem, dirão: Esta é a sua mulher. E matar-me-ão a mim e a ti te guardarão em vida.

См. главу Копировать

Versão Católica com cabeçalhos

12 Quando os egípcios virem você, vão dizer: É a mulher dele. E me matarão, deixando você viva.

См. главу Копировать

João Ferreira de Almeida Atualizada

12 e acontecerá que, quando os egípcios te virem, dirão: Esta é mulher dele. E me matarão a mim, mas a ti te guardarão em vida.

См. главу Копировать




Gênesis 12:12
6 Перекрёстные ссылки  

Abraão respondeu: “Pensei comigo: ‘Este é um lugar onde ninguém teme a Deus, e vão me matar para ficarem com minha mulher’.


Quando os homens que viviam na região perguntaram a Isaque sobre Rebeca, sua mulher, ele disse: “É minha irmã”. Teve medo de dizer “É minha mulher”, pois pensou: “Ela é tão bonita que os homens vão me matar por causa dela”.


“Não tenham medo dos que querem matar o corpo; eles não podem tocar na alma. Temam somente a Deus, que pode destruir no inferno tanto a alma como o corpo.


Temer as pessoas é uma armadilha perigosa, mas quem confia no Senhor está seguro.


Davi, porém, pensou: “Um dia, Saul me apanhará. O melhor que tenho a fazer é fugir para a terra dos filisteus. Então Saul deixará de me perseguir em todo o território de Israel e, por fim, estarei seguro”.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама