Gênesis 1:14 - Bíblia Sagrada Nova Versão Transformadora14 Então Deus disse: “Haja luzes no céu para separar o dia da noite e marcar as estações, os dias e os anos. См. главуБольше версийAlmeida Revista Atualizada 199314 Disse também Deus: Haja luzeiros no firmamento dos céus, para fazerem separação entre o dia e a noite; e sejam eles para sinais, para estações, para dias e anos. См. главуAlmeida Revista e Corrigida14 E disse Deus: Haja luminares na expansão dos céus, para haver separação entre o dia e a noite; e sejam eles para sinais e para tempos determinados e para dias e anos. См. главуAlmeida Revista Corrigida 199514 ¶ E disse Deus: Haja luminares na expansão dos céus, para haver separação entre o dia e a noite; e sejam eles para sinais e para tempos determinados e para dias e anos. См. главуVersão Católica com cabeçalhos14 Deus disse: ""Que existam luzeiros no firmamento do céu, para separar o dia da noite e para marcar festas, dias e anos; См. главуJoão Ferreira de Almeida Atualizada14 E disse Deus: haja luminares no firmamento do céu, para fazerem separação entre o dia e a noite; sejam eles para sinais e para estações, e para dias e anos; См. главу |