Êxodo 2:22 - Bíblia Sagrada Nova Versão Transformadora22 Mais tarde, ela deu à luz um menino, a quem Moisés chamou de Gérson, pois disse: “Sou forasteiro em terra alheia”. См. главуБольше версийAlmeida Revista Atualizada 199322 a qual deu à luz um filho, a quem ele chamou Gérson, porque disse: Sou peregrino em terra estranha. См. главуAlmeida Revista e Corrigida22 a qual teve um filho, e ele chamou o seu nome Gérson, porque disse: Peregrino fui em terra estranha. См. главуAlmeida Revista Corrigida 199522 a qual teve um filho, e ele chamou o seu nome Gérson, porque disse: Peregrino fui em terra estranha. См. главуVersão Católica com cabeçalhos22 Ela deu à luz um menino, a quem Moisés deu o nome de Gérson, dizendo: ""Sou imigrante em terra estrangeira"". См. главуJoão Ferreira de Almeida Atualizada22 E ela deu à luz um filho, a quem ele chamou Gérson, porque disse: Peregrino sou em terra estrangeira. См. главу |