2 Reis 9:18 - Bíblia Sagrada Nova Versão Transformadora18 O cavaleiro foi ao encontro de Jeú e disse: “O rei quer saber se vocês vêm em paz”. Jeú respondeu: “O que lhe interessa a paz? Junte-se a nós!”. A sentinela informou: “O mensageiro se encontrou com eles, mas não está voltando!”. См. главуБольше версийAlmeida Revista Atualizada 199318 Foi-lhe o cavaleiro ao encontro e disse: Assim diz o rei: Há paz? Respondeu Jeú: Que tens tu com a paz? Passa para trás de mim. O atalaia deu aviso, dizendo: Chegou a eles o mensageiro, porém não volta. См. главуAlmeida Revista e Corrigida18 E o cavaleiro lhe foi ao encontro e disse: Assim diz o rei: Há paz? E disse Jeú: Que tens tu que fazer com a paz? Passa para trás de mim. E o atalaia o fez saber, dizendo: Chegou a eles o mensageiro, porém não volta. См. главуAlmeida Revista Corrigida 199518 E o cavaleiro lhe foi ao encontro e disse: Assim diz o rei: Há paz? E disse Jeú: Que tens tu que fazer com a paz? Passa para trás de mim. E o atalaia o fez saber, dizendo: Chegou a eles o mensageiro, porém não volta. См. главуVersão Católica com cabeçalhos18 O cavaleiro foi ao encontro de Jeú, e disse: ""O rei manda perguntar se vocês trazem boas notícias"". Jeú respondeu: ""O que importam para você as boas notícias? Siga-me"". A sentinela anunciou: ""O mensageiro chegou até eles, mas não está voltando"". См. главуJoão Ferreira de Almeida Atualizada18 E o cavaleiro lhe foi ao encontro, e disse: Assim diz o rei: Há paz? Respondeu Jeú: Que tens tu que fazer com a paz? Passa para trás de mim. E o atalaia deu aviso, dizendo: Chegou a eles o mensageiro, porém não volta. См. главу |