Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -





2 Reis 7:14 - Bíblia Sagrada Nova Versão Transformadora

14 Assim, prepararam dois carros de guerra com cavalos, e o rei enviou espiões para ver o que havia acontecido ao acampamento sírio.

См. главу Копировать


Больше версий

Almeida Revista Atualizada 1993

14 Tomaram, pois, dois carros com cavalos; e o rei enviou os homens após o exército dos siros, dizendo: Ide e vede.

См. главу Копировать

Almeida Revista e Corrigida

14 Tomaram, pois, dois cavalos de carro; e o rei os enviou após o exército dos siros, dizendo: Ide e vede.

См. главу Копировать

Almeida Revista Corrigida 1995

14 Tomaram, pois, dois cavalos de carro; e o rei os enviou após o exército dos siros, dizendo: Ide e vede.

См. главу Копировать

Versão Católica com cabeçalhos

14 Então tomaram dois carros com os cavalos, e o rei os mandou atrás do exército dos arameus, dizendo: ""Vão lá e vejam"".

См. главу Копировать

João Ferreira de Almeida Atualizada

14 Tomaram pois dois carros com cavalos; e o rei os enviou com mensageiros após o exército dos sírios, dizendo-lhe: Ide, e vede.

См. главу Копировать




2 Reis 7:14
3 Перекрёстные ссылки  

Um de seus oficiais disse: “Seria melhor que enviássemos espiões para ver. Eles podem usar cinco dos cavalos que sobraram. Se acontecer alguma coisa com eles, não será pior que se ficarem aqui e morrerem com o restante de nós”.


Foram até o rio Jordão, seguindo o rastro de roupas e equipamentos que os sírios tinham abandonado em sua fuga desesperada. Os espiões voltaram e contaram tudo ao rei.


Quando a sentinela na torre de Jezreel viu Jeú e sua tropa se aproximarem, gritou: “Uma tropa se aproxima!”. O rei Jorão ordenou: “Envie um cavaleiro para perguntar se eles vêm em paz”.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама