2 Reis 2:6 - Bíblia Sagrada Nova Versão Transformadora6 Então Elias disse a Eliseu: “Fique aqui, pois o Senhor me mandou ir ao rio Jordão”. Mais uma vez, porém, Eliseu respondeu: “Tão certo como vive o Senhor, e tão certo como a sua própria vida, não o deixarei”. E seguiram juntos pelo caminho. См. главуБольше версийAlmeida Revista Atualizada 19936 Disse-lhe, pois, Elias: Fica-te aqui, porque o Senhor me enviou ao Jordão. Mas ele disse: Tão certo como vive o Senhor e vive a tua alma, não te deixarei. E, assim, ambos foram juntos. См. главуAlmeida Revista e Corrigida6 E Elias disse: Fica-te aqui, porque o Senhor me enviou ao Jordão. Mas ele disse: Vive o Senhor, e vive a tua alma, que te não deixarei. E assim ambos foram juntos. См. главуAlmeida Revista Corrigida 19956 E Elias disse: Fica-te aqui, porque o SENHOR me enviou ao Jordão. Mas ele disse: Vive o SENHOR, e vive a tua alma, que te não deixarei. E assim ambos foram juntos. См. главуVersão Católica com cabeçalhos6 Elias disse a Eliseu: ""Fique por aqui mesmo, porque Javé me manda ir sozinho até o Jordão"". Mas Eliseu respondeu: ""Pela vida de Javé e pela sua vida, não deixarei de acompanhar você"". E eles foram juntos. См. главуJoão Ferreira de Almeida Atualizada6 E Elias lhe disse: Fica-te aqui, porque o senhor me envia ao Jordão. Mas ele disse: Vive o Senhor, e vive a tua alma, que não te deixarei. E assim ambos foram juntos. См. главу |