Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -





1 Samuel 4:7 - Bíblia Sagrada Nova Versão Transformadora

7 entraram em pânico. “Os deuses vieram ao acampamento deles!”, disseram. “Estamos perdidos! Nunca enfrentamos uma coisa assim antes!

См. главу Копировать


Больше версий

Almeida Revista Atualizada 1993

7 E se atemorizaram os filisteus e disseram: Os deuses vieram ao arraial. E diziam mais: Ai de nós! Que tal jamais sucedeu antes.

См. главу Копировать

Almeida Revista e Corrigida

7 Pelo que os filisteus se atemorizaram, porque diziam: Deus veio ao arraial. E diziam mais: Ai de nós! Que tal nunca sucedeu antes.

См. главу Копировать

Almeida Revista Corrigida 1995

7 Pelo que os filisteus se atemorizaram, porque diziam: Deus veio ao arraial. E diziam mais: Ai de nós! Que tal nunca sucedeu antes.

См. главу Копировать

Versão Católica com cabeçalhos

7 Apavorados, diziam: ""Deus chegou ao acampamento! Ai de nós! É a primeira vez que nos acontece isso!

См. главу Копировать

João Ferreira de Almeida Atualizada

7 os filisteus se atemorizaram; e diziam: Os deuses vieram ao arraial. Diziam mais: Ai de nós! porque nunca antes sucedeu tal coisa.

См. главу Копировать




1 Samuel 4:7
6 Перекрёстные ссылки  

Como poderia uma só pessoa perseguir mil deles, e duas pessoas fazer dez mil fugirem, a não ser que sua Rocha os tivesse vendido, a não ser que o Senhor os tivesse entregado?


Ele travou as rodas dos carros, dificultando sua condução. “Fujamos daqui, para longe do povo de Israel!”, gritaram os egípcios. “O Senhor está lutando por eles e contra o Egito!”


“O que está acontecendo?”, perguntaram os filisteus. “Que significam esses gritos no acampamento dos hebreus?” Quando souberam que era porque a arca do Senhor havia chegado,


Estamos perdidos! Quem nos salvará desses deuses poderosos? São os mesmos deuses que destruíram os egípcios com pragas, quando Israel estava no deserto.


O próprio Senhor lutará por vocês. Fiquem calmos!”.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама