1 Samuel 2:16 - Bíblia Sagrada Nova Versão Transformadora16 Se o homem que oferecia o sacrifício dizia: “Leve quanto quiser, mas antes é preciso queimar a gordura”, o servo retrucava: “Não! Entregue a carne agora, ou eu a tomarei à força”. См. главуБольше версийAlmeida Revista Atualizada 199316 Se o ofertante lhe respondia: Queime-se primeiro a gordura, e, depois, tomarás quanto quiseres, então, ele lhe dizia: Não, porém hás de ma dar agora; se não, tomá-la-ei à força. См. главуAlmeida Revista e Corrigida16 E, dizendo-lhe o homem: Queimem primeiro a gordura de hoje, e depois toma para ti quanto desejar a tua alma, então, ele lhe dizia: Não, agora a hás de dar; e, se não, por força a tomarei. См. главуAlmeida Revista Corrigida 199516 E, dizendo-lhe o homem: Queimem primeiro a gordura de hoje, e depois toma para ti quanto desejar a tua alma, então, ele lhe dizia: Não, agora a hás de dar; e, se não, por força a tomarei. См. главуVersão Católica com cabeçalhos16 Se a pessoa respondia: ""Primeiro é preciso queimar a gordura, depois você poderá levar o que quiser"", o ajudante dizia: ""Não. Ou você me dá a carne agora mesmo, ou a tomarei pela força"". См. главуJoão Ferreira de Almeida Atualizada16 se lhe respondia o homem: Sem dúvida, logo há de ser queimada a gordura e depois toma quanto desejar a tua alma; então ele lhe dizia: Não hás de dá-la agora; se não, à força a tomarei. См. главу |