Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -





1 Crônicas 16:21 - Bíblia Sagrada Nova Versão Transformadora

21 E, no entanto, ele não permitiu que ninguém os oprimisse e, em seu favor, repreendeu reis:

См. главу Копировать


Больше версий

Almeida Revista Atualizada 1993

21 A ninguém permitiu que os oprimisse; antes, por amor deles, repreendeu a reis,

См. главу Копировать

Almeida Revista e Corrigida

21 A ninguém permitiu que os oprimisse e, por amor deles, repreendeu reis, dizendo:

См. главу Копировать

Almeida Revista Corrigida 1995

21 A ninguém permitiu que os oprimisse e, por amor deles, repreendeu reis, dizendo:

См. главу Копировать

Versão Católica com cabeçalhos

21 Ele não deixou que ninguém os oprimisse. Por causa deles, até reis ele castigou:

См. главу Копировать

João Ferreira de Almeida Atualizada

21 a ninguém permitiu que os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis,

См. главу Копировать




1 Crônicas 16:21
9 Перекрёстные ссылки  

Naquela noite, Deus apareceu a Abimeleque num sonho e lhe disse: “Você vai morrer! A mulher que tomou já é casada!”.


Mas, por causa de Sarai, mulher de Abrão, o Senhor enviou pragas terríveis sobre o faraó e sobre os membros de sua casa.


De fato, se o Deus de meu pai não estivesse comigo, o Deus de Abraão e o Deus temível de Isaque, o senhor teria me mandado embora de mãos vazias. Mas Deus viu como fui maltratado, apesar de meu árduo trabalho. Por isso ele lhe apareceu na noite passada e o repreendeu!”


Eu poderia destruí-lo, mas o Deus de seu pai me apareceu ontem à noite e me advertiu: ‘Deixe Jacó em paz!’.


Na noite anterior, porém, Deus havia aparecido em sonho a Labão, o arameu, e dito a ele: “Estou avisando: deixe Jacó em paz!”.


Vagaram de uma nação a outra, de um reino a outro.


Eles receberão o castigo merecido por seu orgulho, pois zombaram do povo do Senhor dos Exércitos.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама