Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Числа 20:14 - Восточный перевод версия для Таджикистана

14 Мусо послал вестников из Кадеша к царю Эдома, говоря: — К тебе обращаются твои братья, народ Исроила: ты знаешь о всех тяготах, которые выпали на нашу долю.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Моисей после того направил из Кадеша послов к царю Эдома с такими словами: «Это весть от твоего брата Израиля. Ты знаешь о бедах, которые постигли нас:

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Муса послал вестников из Кадеша к царю Эдома, говоря: – К тебе обращаются твои братья, народ Исраила: ты знаешь о всех тяготах, которые выпали на нашу долю.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Муса послал вестников из Кадеша к царю Эдома, говоря: – К тебе обращаются твои братья, народ Исраила: ты знаешь о всех тяготах, которые выпали на нашу долю.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Мусо послал вестников из Кадеша к царю Эдома, говоря: – К тебе обращаются твои братья, народ Исроила: ты знаешь о всех тяготах, которые выпали на нашу долю.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Во время пребывания в Кадесе Моисей отправил к едомскому царю несколько человек с посланием, в котором говорилось: «Твой брат, израильский народ, обращается к тебе! Ты знаешь обо всех бедах, которые мы претерпели.

См. главу Копировать




Числа 20:14
20 Перекрёстные ссылки  

И сказал ей Вечный: — Два племени в чреве твоём, два народа произойдут из тебя и разделятся; один будет сильнее другого, и старший будет служить младшему.


Первый родился красный, и всё его тело было покрыто как бы ворсистой одеждой; поэтому его назвали Эсов (‘волосатый’).


Потом появился его брат, держась рукой за пятку Эсова; поэтому он был назван Якуб (‘он держится за пятку’). Исхоку было шестьдесят лет, когда Рабига родила их.


Якуб сказал: — Прошу Тебя, скажи мне Твоё имя. Но Он ответил: — Зачем ты спрашиваешь Моё имя? И Он благословил его.


Мусо рассказал тестю о том, что Вечный сделал с фараоном и египтянами ради Исроила, о тяготах, которые они перенесли в пути, и о том, как Вечный спас их.


Так говорит Вечный: — Эдом грех добавляет ко греху — не отвращу от него Мой гнев. За то, что он преследовал своего брата мечом, подавляя всякое сострадание, что гнев его горел непрестанно, и ярость его всегда пылала —


— Я возлюбил вас, — говорит Вечный, — а вы говорите: «В чём Ты проявил любовь к нам?» Разве Эсов не был братом Якуба? — возвещает Вечный. — Но Я избрал Якуба,


Через сорок дней они вернулись из разведки.


Наши предки пришли в Египет, и мы жили там много лет. Египтяне плохо обращались и с нами, и с нашими предками,


Народ Исроила тронулся в путь из Кадеша и пришёл к горе Ор.


Но не гнушайтесь эдомитянина, ведь он ваш брат. Не гнушайтесь египтянина, потому что вы жили чужеземцами в его стране.


Мы слышали о том, что Вечный осушил ради вас воды Тростникового моря, когда вы вышли из Египта, и о том, что вы сделали с Сигоном и Огом, двумя царями аморреев к востоку от Иордана, которых вы полностью истребили.


и сказала: — Я знаю, что Вечный отдал эту землю вам, и великий страх перед вами охватил нас. Всех жителей этой страны охватил ужас перед вами.


и обо всём, что Он сделал с двумя царями аморреев к востоку от Иордана — с Сигоном, царём Хешбона, и Огом, царём Бошона, который правил в Аштароте.


Они ответили: — Твои рабы пришли из очень далёкой страны, узнав о славе Вечного, твоего Бога. Мы слышали о Нём: обо всём, что Он сделал в Египте,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама