Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Числа 14:13 - Восточный перевод версия для Таджикистана

13 Мусо сказал Вечному: — Но об этом услышат египтяне, из среды которых Ты вывел Своей силой этот народ,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Тогда Моисей возразил Господу: «Но об этом услышат в Египте, откуда Ты вывел этот народ силою Своею,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Муса сказал Вечному: – Но об этом услышат египтяне, из среды которых Ты вывел Своей силой этот народ,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Муса сказал Вечному: – Но об этом услышат египтяне, из среды которых Ты вывел Своей силой этот народ,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Мусо сказал Вечному: – Но об этом услышат египтяне, из среды которых Ты вывел Своей силой этот народ,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Тогда Моисей сказал Господу: «Если Ты уничтожишь израильтян, египтяне услышат об этом. А они знают, что Ты вывел Свой народ из Египта Своей великой силой.

См. главу Копировать




Числа 14:13
9 Перекрёстные ссылки  

Некоторые ходили на судах в море, трудились в больших водах.


И сказал мне Вечный: — Даже если бы встали передо Мной Мусо и Самуил, Моё сердце не обратилось бы к этому народу. Гони его от Меня прочь, пусть уходит!


Но ради Моего имени Я поступил так, чтобы оно не осквернилось у народов, на глазах у которых Я вывел их.


Но ради Моего имени Я поступил так, чтобы оно не осквернилось у народов, среди которых они жили и на глазах у которых Я открылся исроильтянам, выведя их из Египта.


если бы не опасался насмешек врагов, чтобы противники не возомнили и не сказали: «Нашей руки торжество; не Вечный совершил всё это»“.


Ради Своего великого имени Вечный не отвергнет Свой народ, потому что Вечному было угодно сделать вас Своим народом.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама