Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Судьи 8:14 - Восточный перевод версия для Таджикистана

14 он схватил юношу из Суккота, допросил его, и юноша написал ему имена семидесяти семи вельмож Суккота, городских старейшин.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Там он захватил и допросил молодого жителя Суккота, и тот написал ему имена знатных людей и старейшин Суккота — всего семьдесят семь человек.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 он схватил юношу из Суккота, допросил его, и юноша написал ему имена семидесяти семи вельмож Суккота, городских старейшин.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 он схватил юношу из Суккота, допросил его, и юноша написал ему имена семидесяти семи вельмож Суккота, городских старейшин.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 он схватил юношу из Суккота, допросил его, и юноша написал ему имена семидесяти семи вельмож Суккота, городских старейшин.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Гедеон захватил юношу из города Сокхоф и стал его допрашивать, и юноша написал для Гедеона семьдесят семь имён вождей и старейшин Сокхофа.

См. главу Копировать




Судьи 8:14
5 Перекрёстные ссылки  

Якуб же пошёл в Суккот, где он построил себе жилище и сделал шалаши для скота. Вот почему это место называется Суккот (‘шалаши’).


Когда Гедеон, сын Иоаша, вернулся с битвы при возвышенности Херес,


Тогда Гедеон пришёл и сказал жителям Суккота: — Вот Зевах и Салман, из-за которых вы издевались надо мной, говоря: «Разве Зевах и Салман уже в твоих руках, чтобы нам давать хлеб твоим утомлённым воинам?»


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама