Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Судьи 5:28 - Восточный перевод версия для Таджикистана

28 Мать Сисары из окна глядит, причитает из-за решётки оконной: „Что ж его колесницы так долго нет? Что же стук колесниц его медлит?“

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

28 Всё выглядывает в окно Сисеры мать, причитает за оконной решеткой: „Почему же медлит с возращением его колесница, почему не спешат колеса повозок его?“

См. главу Копировать

Восточный Перевод

28 Мать Сисары из окна глядит, причитает из-за решётки оконной: „Что ж его колесницы так долго нет? Что же стук колесниц его медлит?“

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

28 Мать Сисары из окна глядит, причитает из-за решётки оконной: „Что ж его колесницы так долго нет? Что же стук колесниц его медлит?“

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

28 Мать Сисары из окна глядит, причитает из-за решётки оконной: „Что ж его колесницы так долго нет? Что же стук колесниц его медлит?“

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

28 В окно выглядывает мать Сисары и громко плачет, спрашивая: «Что колесницы сына долго так не едут? И почему не слышен стук копыт его лошадей?»

См. главу Копировать




Судьи 5:28
8 Перекрёстные ссылки  

Царь Охозия же упал через решётку своей верхней комнаты в Сомарии и покалечился. Он отправил посланцев, сказав им: — Идите и спросите Баал-Зевува, бога филистимского города Экрона: оправлюсь ли я от этих увечий?


В доме моём я смотрел в окно сквозь решётку оконную.


Возлюбленный мой — как газель или молодой олень. Вот стоит он за нашей стеной, смотрит в окно, заглядывает через решётку.


— Спеши, возлюбленный мой, скачи, словно газель или как молодой олень в горах, где произрастают пряности.


Итак, братья, наберитесь терпения до пришествия Вечного Повелителя. Земледельцу тоже приходится терпеливо ждать драгоценного плода земли, ждать осенних и весенних дождей.


Вечный привёл Сисару, и все его колесницы, и войско в замешательство перед Вараком, и Сисара, сойдя с колесницы, бежал пешим.


К ногам её он склонился, упал, лежал. К ногам её он склонился, упал, да, где склонился, там и упал — мёртвым.


А мудрейшие из женщин придворных отвечают ей, да и сама она всё время твердит себе:


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама