Бытие 37:34 - Восточный перевод версия для Таджикистана34 Якуб разорвал на себе одежду, оделся в рубище и много дней оплакивал сына. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова34 В горе своем Иаков разодрал на себе одежды, покрыл себя власяницей и много дней оплакивал сына своего. См. главуВосточный Перевод34 Якуб разорвал на себе одежду, оделся в рубище и много дней оплакивал сына. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»34 Якуб разорвал на себе одежду, оделся в рубище и много дней оплакивал сына. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)34 Якуб разорвал на себе одежду, оделся в рубище и много дней оплакивал сына. См. главуСвятая Библия: Современный перевод34 Иаков так горевал о сыне, что разорвал на себе одежду и, надев на себя траурные одежды, ещё долго оплакивал сына. См. главу |