Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Бытие 30:17 - Восточный перевод версия для Таджикистана

17 Всевышний услышал Лию, она забеременела и родила Якубу пятого сына.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 Бог же внял ее молитве: она зачала и родила Иакову пятого сына.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 Всевышний услышал Лию, она забеременела и родила Якубу пятого сына.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 Аллах услышал Лию, она забеременела и родила Якубу пятого сына.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 Всевышний услышал Лию, она забеременела и родила Якубу пятого сына.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

17 Тогда Господь позволил Лие снова забеременеть, и она родила пятого сына.

См. главу Копировать




Бытие 30:17
8 Перекрёстные ссылки  

Когда вечером Якуб пришёл с полей, Лия вышла встретить его и сказала: — Ты должен лечь со мной. Я заплатила за тебя мандрагорами сына. И он лёг с ней в ту ночь.


Тогда Лия сказала: «Всевышний вознаградил меня за то, что я дала мужу мою служанку». И она назвала его Иссокор (‘вознаграждение’).


Тогда Всевышний вспомнил Рахилю. Он услышал её и открыл ей утробу:


Тогда Рахиля сказала: «Всевышний оправдал меня; Он внял моей мольбе и дал мне сына». Поэтому она назвала его Дон (‘он оправдал’).


Вечный сказал: — Я увидел, как страдает в Египте Мой народ. Я услышал, как стонут они под властью надсмотрщиков, и узнал об их муках.


Ангел сказал ему: — Не бойся, Закария, твоя молитва услышана. Твоя жена Элишева родит тебе сына, и ты назовёшь его Яхьё.


Через некоторое время Ханна забеременела и родила сына. Она назвала его Самуил (‘выпрошенный у Всевышнего’), говоря: «Я назвала его так, потому что просила его у Вечного».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама