Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Бытие 24:24 - Восточный перевод версия для Таджикистана

24 Она ответила ему: — Я дочь Бетуила, сына Милки, которого она родила Нахору, —

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

24 «Я дочь Бетуэля, сына Мильки и Нахора, — ответила она

См. главу Копировать

Восточный Перевод

24 Она ответила ему: – Я дочь Бетуила, сына Милки, которого она родила Нахору, –

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

24 Она ответила ему: – Я дочь Бетуила, сына Милки, которого она родила Нахору, –

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

24 Она ответила ему: – Я дочь Бетуила, сына Милки, которого она родила Нахору, –

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

24 «Мой отец Вафуил, — ответила Ревекка, — сын Милки и Нахора»,

См. главу Копировать




Бытие 24:24
8 Перекрёстные ссылки  

Ибром и Нахор взяли себе жён. Жену Иброма звали Сара, а жену Нахора — Милка, она была дочерью Арана, отца Милки и Иски.


Прошло время, и Иброхиму сказали: — Милка тоже стала матерью, родила сыновей твоему брату Нахору:


Бетуил стал отцом Рабиги. Этих восьмерых сыновей Милка родила Нахору, брату Иброхима.


Ещё он не кончил молиться, как Рабига, дочь Бетуила, сына Милки и Нахора, брата Иброхима, вышла к источнику с кувшином на плече.


и спросил: — Скажи мне, чья ты дочь? Нет ли у твоего отца в доме комнаты, чтобы нам переночевать?


и добавила: — У нас вдоволь и соломы, и корма, и есть комната для ночлега.


Я спросил её: «Чья ты дочь?» Она сказала: «Дочь Бетуила, сына Нахора, которого родила ему Милка». Тогда я вдел ей серьгу в нос и надел браслеты на руки


Он сказал им: — Знаете ли вы Лобона, внука Нахора? — Да, знаем, — ответили они.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама