Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Бытие 24:15 - Восточный перевод версия для Таджикистана

15 Ещё он не кончил молиться, как Рабига, дочь Бетуила, сына Милки и Нахора, брата Иброхима, вышла к источнику с кувшином на плече.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 Еще не закончил он молиться, как увидел Ревекку, пришедшую к источнику с кувшином на плече. Она была дочерью Бетуэля, сына Мильки, жены Авраамова брата Нахора.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 Ещё он не кончил молиться, как Рабига, дочь Бетуила, сына Милки и Нахора, брата Ибрахима, вышла к источнику с кувшином на плече.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 Ещё он не кончил молиться, как Рабига, дочь Бетуила, сына Милки и Нахора, брата Ибрахима, вышла к источнику с кувшином на плече.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 Ещё он не кончил молиться, как Рабига, дочь Бетуила, сына Милки и Нахора, брата Иброхима, вышла к источнику с кувшином на плече.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

15 Слуга ещё не закончил молиться, как молодая женщина по имени Ревекка, дочь Вафуила, сына Милки и Нахора, брата Авраама, пришла к колодцу, неся на плече кувшин для воды.

См. главу Копировать




Бытие 24:15
22 Перекрёстные ссылки  

Вот родословие Тераха. У Тераха родились Ибром, Нахор и Аран. У Арана родился Лут.


Ибром и Нахор взяли себе жён. Жену Иброма звали Сара, а жену Нахора — Милка, она была дочерью Арана, отца Милки и Иски.


На другой день рано утром Иброхим взял еды и бурдюк с водой и дал Хаджар: положил их ей на плечи и отослал её прочь вместе с ребёнком. Она отправилась в путь и блуждала в пустыне Беэр-Шева.


Пусть будет так. Если я скажу девушке: «Пожалуйста, опусти кувшин с плеча, чтобы мне напиться», а она ответит: «Пей, а я напою и твоих верблюдов», то её Ты и назначил для слуги Твоего Исхока. Так я узнаю, что Ты явил милость моему господину.


Она ответила ему: — Я дочь Бетуила, сына Милки, которого она родила Нахору, —


Ещё я не закончил молиться в сердце своём, когда вышла Рабига с кувшином на плече. Она спустилась к источнику и зачерпнула воды, и я сказал ей: «Пожалуйста, дай мне напиться».


Исхоку было сорок лет, когда он женился на Рабиге, дочери арамея Бетуила из Паддан-Арама, сестре арамея Лобона.


Он сказал им: — Знаете ли вы Лобона, внука Нахора? — Да, знаем, — ответили они.


Он ещё разговаривал с ними, когда подошла Рахиля с овцами отца: она пасла овец.


А когда я спотыкался, то все они радовались и сходились против меня. Негодяи, которых я не знал, чернили меня без устали.


Пойте славу Его имени; воздайте Ему хвалу!


семь дочерей мадианского жреца пришли начерпать воды, чтобы наполнить поилки и напоить отару отца.


Она смотрит за делами своей семьи; хлеб безделья она не ест.


Тогда воззовёшь ты — и Вечный отзовётся, позовёшь на помощь — и Он ответит: «Я здесь». Если покончишь с угнетением в своей среде, прекратишь показывать пальцем и оскорблять,


Прежде чем воззовут они, Я отвечу; пока ещё будут говорить, Я услышу.


И так Рут подбирала на поле до вечера. Когда она вымолотила ячмень, который собрала, получилось примерно шестнадцать килограммов.


И моавитянка Рут сказала Наоми: — Отпусти меня в поля подбирать оставшееся зерно за кем-нибудь, кто будет добр ко мне. Наоми сказала ей: — Иди, моя дочь.


Поднимаясь в город, на холме они встретили девушек, которые шли за водой, и спросили их: — Здесь есть провидец?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама