Бытие 19:32 - Восточный перевод версия для Таджикистана32 Давай напоим отца вином и ляжем с ним, чтобы сохранить наш род через нашего отца. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова32 Напоим нашего отца вином, переспим с ним и приживем себе от него детей». См. главуВосточный Перевод32 Давай напоим отца вином и ляжем с ним, чтобы сохранить наш род через нашего отца. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»32 Давай напоим отца вином и ляжем с ним, чтобы сохранить наш род через нашего отца. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)32 Давай напоим отца вином и ляжем с ним, чтобы сохранить наш род через нашего отца. См. главуСвятая Библия: Современный перевод32 Давай напоим отца вином, и, когда он опьянеет, ляжем с ним и от отца сохраним наш род». См. главу |