Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Матфея 6:22 - Восточный перевод версия для Таджикистана

22 Глаз — это светильник всего тела. Если твой глаз ясен, то и всё твоё тело будет полно света.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Глаз есть светильник тела. Если глаза твои беззлобны, всё тело твое будет во свете.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Глаз – это светильник всего тела. Если твой глаз ясен, то и всё твоё тело будет полно света.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Глаз – это светильник всего тела. Если твой глаз ясен, то и всё твоё тело будет полно света.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Глаз – это светильник всего тела. Если твой глаз ясен, то и всё твоё тело будет полно света.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

22 Светильник тела есть глаз. Итак, если глаз твой будет чист, то всё тело твое светло будет.

См. главу Копировать




От Матфея 6:22
7 Перекрёстные ссылки  

Горе тем, кто зло называет добром, а добро — злом, тьму считает светом, а свет — тьмой, горькое считает сладким, а сладкое — горьким!


Зажжённый светильник не ставят под горшок, наоборот, его ставят на подставку, чтобы светил всем в доме.


Каждый день они собирались в храме, а по домам ежедневно преломляли хлеб и ели с радостью и искренностью в сердце,


Но боюсь, что как Ева была обманута хитрым змеем, так и ваши умы могут уклониться от искреннего и чистого посвящения Масеху.


Рабы, подчиняйтесь вашим земным хозяевам с почтением и страхом, от чистого сердца, как вы подчинялись бы и Масеху.


Рабы, подчиняйтесь вашим земным хозяевам во всём, делая это не напоказ, лишь ради того, чтобы заслужить их расположение, но искренне, в благоговении перед Повелителем.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама