Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Матфея 22:19 - Восточный перевод версия для Таджикистана

19 Покажите Мне монету, которой платится налог. Они принесли Ему серебряную монету.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Покажите монету, которой платят налог». Они подали Ему денарий.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 Покажите Мне монету, которой платится дань. Они принесли Ему серебряную монету.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Покажите Мне монету, которой платится дань. Они принесли Ему серебряную монету.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Покажите Мне монету, которой платится дань. Они принесли Ему серебряную монету.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

19 Покажите Мне монету, которою платится подать. Они же принесли Ему динарий.

См. главу Копировать




От Матфея 22:19
7 Перекрёстные ссылки  

— Платит, — ответил он. Когда Петрус вошёл в дом и ещё не успел ничего сказать, Исо спросил: — Шимон, как тебе кажется, с кого земные цари взимают пошлины или налог, со своих родных сыновей или с посторонних?


Тот вышел и, встретив такого же слугу, который должен был ему всего сто серебряных монет, схватил его и начал душить. «Верни сейчас же всё, что ты мне должен», — требовал он.


Он договорился с ними, что заплатит им по одной серебряной монете за день работы, и послал их в свой виноградник.


Исо, зная их коварные намерения, сказал: — Лицемеры, вы хотите поймать Меня на слове?


Исо спросил их: — Кто на ней изображён и чьё на ней имя?


Ему принесли монету, и Он спросил: — Кто на ней изображён и чьё на ней имя? — Императора, — ответили они.


И я услышал со стороны четырёх живых существ голос, говорящий: — Полкилограмма пшеничной муки — за заработок целого дня, и полтора килограмма ячменной муки — за заработок целого дня. А всаднику: — Неся свой суд, масла и вина не трогай!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама