Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Матфея 20:31 - Восточный перевод версия для Таджикистана

31 Люди стали говорить им, чтобы они замолчали, но те кричали ещё громче: — Повелитель, Сын Довуда, сжалься над нами!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

31 Народ же требовал, чтобы они молчали, но они стали кричать еще громче: «Господи! Сын Давида! Сжалься над нами!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

31 Люди стали говорить им, чтобы они замолчали, но те кричали ещё громче: – Повелитель, Сын Давуда, сжалься над нами!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

31 Люди стали говорить им, чтобы они замолчали, но те кричали ещё громче: – Повелитель, Сын Давуда, сжалься над нами!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

31 Люди стали говорить им, чтобы они замолчали, но те кричали ещё громче: – Повелитель, Сын Довуда, сжалься над нами!

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

31 Народ же требовал от них, чтобы они замолчали; но те с еще большей силой закричали: Господи, помилуй нас, Сын Давидов!

См. главу Копировать




От Матфея 20:31
12 Перекрёстные ссылки  

Исо не отвечал ей ни слова. Тогда Его ученики стали просить: — Отошли её, а то она идёт за нами и кричит.


Тогда некоторые принесли к Исо своих детей, чтобы Он возложил на них руки и помолился. Ученики же не подпускали к Нему этих людей.


У дороги сидели двое слепых, которые, услышав, что мимо идёт Исо, стали кричать: — Повелитель, Сын Довуда, сжалься над нами!


Исо остановился и позвал их. — Что вы хотите, чтобы Я сделал для вас? — спросил Он.


Когда Исо вышел оттуда, за Ним пошли двое слепых, крича: — Сжалься над нами, Сын Довуда!


Те, что шли впереди, стали говорить, чтобы он замолчал, но слепой кричал ещё громче: — Сын Довуда, сжалься надо мной!


Неустанно молитесь; молясь, бодрствуйте и благодарите Всевышнего.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама