Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Матфея 15:22 - Восточный перевод версия для Таджикистана

22 Там к Нему с плачем подошла местная женщина-ханонеянка и стала кричать: — Повелитель, Сын Довуда, сжалься надо мной! Моя дочь одержима демоном и ужасно мучается!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Там женщина-ханаанеянка вышла к Нему навстречу и громко взмолилась: «Господи, Сын Давидов, сжалься надо мной! Дочь моя страшно мучается: она одержима бесом!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Там к Нему с плачем подошла местная женщина-хананеянка и стала кричать: – Повелитель, Сын Давуда, сжалься надо мной! Моя дочь одержима демоном и ужасно мучается!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Там к Нему с плачем подошла местная женщина-хананеянка и стала кричать: – Повелитель, Сын Давуда, сжалься надо мной! Моя дочь одержима демоном и ужасно мучается!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Там к Нему с плачем подошла местная женщина-ханонеянка и стала кричать: – Повелитель, Сын Довуда, сжалься надо мной! Моя дочь одержима демоном и ужасно мучается!

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

22 И вот, женщина Хананеянка, из той области, вышла и начала кричать: помилуй меня, Господи, Сын Давидов! Дочь мою жестоко мучит бес.

См. главу Копировать




От Матфея 15:22
19 Перекрёстные ссылки  

Дирижёру хора. На струнных инструментах. Песнь Довуда.


С нами Вечный, Повелитель Воинств; Бог Якуба — наша крепость. Пауза


Вечный, не укоряй меня в гневе, не наказывай в ярости!


не к многочисленным народам с их невнятной речью и непонятным языком, чьи слова для тебя темны. Если бы Я послал тебя к ним, они бы, конечно, тебя послушали.


Вот родословие Исо Масеха, потомка Довуда, потомка Иброхима.


Исо не отвечал ей ни слова. Тогда Его ученики стали просить: — Отошли её, а то она идёт за нами и кричит.


со словами: — Господин, сжалься над моим сыном, у него бывают приступы эпилепсии, и он сильно мучается, часто бросается то в огонь, то в воду.


Слух о Нём распространился по всей Сирии, и к Нему приносили страдающих от самых различных болезней, испытывающих сильные боли, одержимых демонами, больных эпилепсией, парализованных, и Он их исцелял.


Когда Исо вышел оттуда, за Ним пошли двое слепых, крича: — Сжалься над нами, Сын Довуда!


они громко закричали: — Исо, Наставник, сжалься над нами!


А сборщик налогов, стоя вдали, не смел даже глаз к небу поднять, но бил себя в грудь и говорил: «О Всевышний, будь милостив ко мне, грешнику».


Они пришли послушать Исо и исцелиться от болезней. Те, кого мучили нечистые духи, тоже получали исцеление.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама