Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 7:17 - Восточный перевод версия для Таджикистана

17 Когда Исо оставил толпу и вошёл в дом, ученики спросили Его об этой притче.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 Когда Иисус, оставив народ, вошел в дом, ученики стали спрашивать Его о значении сказанного Им.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 Когда Иса оставил толпу и вошёл в дом, ученики спросили Его об этой притче.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 Когда Иса оставил толпу и вошёл в дом, ученики спросили Его об этой притче.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 Когда Исо оставил толпу и вошёл в дом, ученики спросили Его об этой притче.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

17 И когда Он оставил толпу и вошел в дом, спрашивали Его ученики Его о притче.

См. главу Копировать




От Марка 7:17
10 Перекрёстные ссылки  

Тогда ученики подошли и спросили Исо: — Почему Ты говоришь с людьми притчами?


Потом Исо отпустил народ и вошёл в дом. Его ученики подошли к Нему и попросили: — Объясни нам притчу о сорняках в поле.


Петрус же попросил: — Объясни нам эту притчу.


Через несколько дней Исо снова пришёл в Капернаум, и в городе стало известно, что Он дома.


Однажды, когда Исо вошёл в дом, опять собралась толпа, так что Ему и Его ученикам даже поесть было некогда.


Позже, когда толпа разошлась, постоянные спутники Исо вместе с двенадцатью посланниками спросили Его о притчах.


Без притч Исо вообще не учил, но когда Он оставался наедине со Своими учениками, Он всё им объяснял.


— Так и вы тоже не понимаете? — сказал Он им. — Неужели вы не понимаете, что всё, что входит в человека извне, не может осквернить его?


Позже, когда Исо вошёл в дом, ученики спросили Его наедине: — Почему же мы не смогли изгнать его?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама