Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Марка 1:39 - Восточный перевод версия для Таджикистана

39 И Он ходил по всей Галилее, проповедуя в молитвенных домах и изгоняя демонов.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

39 И ходил Он по всей Галилее, проповедуя в синагогах и бесов изгоняя.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

39 И Он ходил по всей Галилее, проповедуя в молитвенных домах и изгоняя демонов.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

39 И Он ходил по всей Галилее, проповедуя в молитвенных домах и изгоняя демонов.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

39 И Он ходил по всей Галилее, проповедуя в молитвенных домах и изгоняя демонов.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

39 И проповедовал Он в синагогах их по всей Галилее, и изгонял бесов.

См. главу Копировать




От Марка 1:39
10 Перекрёстные ссылки  

Исо ходил по всей Галилее, уча в молитвенных домах, возвещая Радостную Весть о Царстве и исцеляя людей от всех болезней и недугов.


Исо ходил по всем городам и селениям, учил в молитвенных домах, возвещал Радостную Весть о Царстве и исцелял людей от всех болезней и немощей.


Когда они пришли в Капернаум, Исо в первую же субботу пошёл в молитвенный дом иудеев и учил там.


Как раз в это время в молитвенном доме находился человек, одержимый нечистым духом, который вдруг закричал:


А Он им ответил: — Пойдём в другие места, в соседние селения, чтобы Мне и там возвещать Радостную Весть. Я ведь для этого и пришёл.


Исо снова зашёл в молитвенный дом иудеев. Там был человек с иссохшей рукой.


Он удивлялся неверию этих людей. Исо ходил по окрестным селениям и учил.


Она пошла домой и увидела, что её дочь лежит в постели, а демон из неё вышел.


Также и демоны выходили из многих людей с криком: — Ты — Сын Всевышнего (Царственный Спаситель)! Но Исо запрещал им и не разрешал говорить, потому что они знали, что Он — Масех.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама