Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Луки 9:51 - Восточный перевод версия для Таджикистана

51 Когда Исо подошло время быть взятым на небо, Он твёрдо решил идти в Иерусалим.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

51 Когда подошло время, когда Он будет взят на небо, Иисус твердо вознамерился идти в Иерусалим

См. главу Копировать

Восточный Перевод

51 Когда Исе подошло время быть взятым на небо, Он направился в Иерусалим.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

51 Когда Исе подошло время быть взятым на небо, Он направился в Иерусалим.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

51 Когда Исо подошло время быть взятым на небо, Он направился в Иерусалим.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

51 И было: когда подходили к концу дни перед Его вознесением, Он решил идти в Иерусалим,

См. главу Копировать




От Луки 9:51
29 Перекрёстные ссылки  

Когда они ещё шли и разговаривали, внезапно явились огненная колесница и огненные кони и разлучили их, и Ильёс вознёсся в вихре на небо.


Когда Повелитель Исо сказал им всё это, Он вознёсся на небеса и сел по правую руку от Всевышнего.


Но Мне ещё предстоит пройти через тяжёлые испытания, и как Я томлюсь, пока это не совершится!


Направляясь в Иерусалим, Исо проходил через города и селения, повсюду уча народ.


По пути в Иерусалим Исо проходил вдоль границы между Сомарией и Галилеей.


Исо, отведя двенадцать учеников в сторону, сказал им: — Вот мы идём в Иерусалим, и там исполнится всё написанное пророками о Ниспосланном как Человек.


Тем, кто это слушал, Исо рассказал притчу. (Они были уже недалеко от Иерусалима, и люди полагали, что Царство Всевышнего должно наступить немедленно.)


Сказав это, Исо пошёл дальше к Иерусалиму.


И в то время как Он благословлял их, Он стал отдаляться от них и поднялся на небеса.


Когда они шли по дороге, один человек сказал Исо: — Я пойду за Тобой, куда бы Ты ни пошёл.


Приближался праздник Освобождения. Исо знал, что настал час Ему покинуть этот мир и вернуться к Отцу. Полюбив Своих, находящихся в этом мире, Он полюбил их до конца.


Я пришёл в мир от Отца, и сейчас Я покидаю этот мир и возвращаюсь к Отцу.


Я возвращаюсь к Тому, Кто послал Меня, но никто из вас уже и не спрашивает: «Куда Ты идёшь?»


Я уже больше не в мире, но они в мире, а Я иду к Тебе. Святой Отец, сохрани их во имя Твоё — имя, которое Ты дал Мне, — чтобы они были одно, как и Мы с Тобой одно.


А что, если вы увидите Ниспосланного как Человек поднимающимся туда, где был раньше?


до того дня, когда, дав через Святого Духа повеления избранным Им посланникам, Он вознёсся на небеса.


Сказав это, Он на их глазах был поднят ввысь, и облако скрыло Его от их взглядов.


Этой же силой Всевышний произвёл действие и в Масехе, когда воскресил Его из мёртвых и посадил по правую руку от Себя на небесах,


Я стремительно бегу к финишу, чтобы получить небесную награду, к которой призвал нас Всевышний через Исо Масеха.


Тайна нашей веры несомненно велика: Он был явлен в теле, был оправдан Духом, Его видели ангелы, о Нём было возвещено среди народов, Его приняли верой в мире, Он был вознесён в славе.


Будем неотрывно смотреть на Исо. От начала до конца наша вера зависит от Него. Он ради предстоящей радости претерпел смерть на кресте, пренебрёгши позором, и сейчас сидит по правую сторону от престола Всевышнего.


туда, куда вошёл наш предшественник Исо, став навеки Верховным Священнослужителем, подобным Малик-Цедеку.


Поднявшись в небеса, Масех находится по правую руку от Всевышнего, и Ему подчинены ангелы, власти и силы.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама