Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Луки 8:51 - Восточный перевод версия для Таджикистана

51 Когда Он вошёл в дом, то не позволил никому войти с Ним, кроме Петруса, Иохана, Якуба и родителей девочки.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

51 Придя в дом его, Иисус не позволил войти вместе с Ним никому, кроме Петра, Иоанна, Иакова и родителей девочки.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

51 Когда Он вошёл в дом, то не позволил никому войти с Ним, кроме Петира, Иохана, Якуба и родителей девочки.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

51 Когда Он вошёл в дом, то не позволил никому войти с Ним, кроме Петира, Иохана, Якуба и родителей девочки.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

51 Когда Он вошёл в дом, то не позволил никому войти с Ним, кроме Петруса, Иохана, Якуба и родителей девочки.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

51 И придя в дом, не позволил войти вместе с Ним никому, кроме Петра, Иоанна и Иакова и отца ребенка и матери.

См. главу Копировать




От Луки 8:51
13 Перекрёстные ссылки  

Он вошёл, запер за собой дверь и помолился Вечному.


Он не закричит, не возвысит голоса, не услышат Его на улицах.


С Собой Он взял Петруса, Якуба и Иохана. Его охватили ужас и тревога.


Шимона (которого Он назвал Петрусом), его брата Андера, Якуба, Иохана, Филиппа, Варфоломея,


Услышав это, Исо сказал Иаиру: — Не бойся, только верь, и девочка будет спасена.


Люди во дворе уже плакали и рыдали по ней. — Перестаньте плакать, — сказал Исо, — ведь она не умерла, а спит.


Примерно восемь дней спустя после этих слов Исо, взяв с собой Петруса, Иохана и Якуба, поднялся на гору помолиться.


Петрус выслал всех из комнаты, стал на колени и помолился. Затем он повернулся к умершей и сказал: — Тавифа, встань! Она открыла глаза, увидела Петруса и села.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама