Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Левит 16:22 - Восточный перевод версия для Таджикистана

22 Козёл понесёт на себе все их грехи в пустынное место, куда Хорун его выпустит.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 дабы унес козел на себе все беззакония сынов Израилевых в землю необитаемую. Там, в пустыне, козла нужно отпустить.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Козёл понесёт на себе все их грехи в пустынное место, куда Харун его выпустит.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Козёл понесёт на себе все их грехи в пустынное место, куда Харун его выпустит.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Козёл понесёт на себе все их грехи в пустынное место, куда Хорун его выпустит.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Этот козёл понесёт на себе все грехи народа в пустыню, куда его уведёт и отпустит тот человек.

См. главу Копировать




Левит 16:22
13 Перекрёстные ссылки  

Ты посылаешь реки в долины, они текут между горами.


У воды гнездятся небесные птицы, из ветвей подают свой голос.


Ни одно из преступлений, которые он совершил, не припомнится ему. Ради сделанных им праведных дел он будет жить.


Ты же ляг на левый бок и возложи на себя беззаконие Исроила. Неси их беззаконие столько дней, сколько будешь лежать на боку.


Пусть он семь раз окропит очищаемого от заразной болезни, объявит его чистым и выпустит живую птицу в открытое поле.


Пусть он возложит ему на голову обе руки, открыто признает над ним всё нечестие и отступничества исроильтян — все их грехи — и возложит их ему на голову. Пусть он отошлёт козла в пустыню под надзором человека, назначенного для этого.


Пусть Хорун войдёт в шатёр встречи и снимет льняные одеяния, которые он надел перед тем, как войти в Святая Святых, и оставит их там.


Ты опять будешь к нам милосерден; Ты растопчешь наши грехи и все наши беззакония бросишь в морскую бездну.


На следующий день Яхьё увидел идущего к нему Исо и сказал: — Вот Жертвенный Ягнёнок Всевышнего, Который забирает грех мира!


Так вот, Масех искупил нас от проклятия Закона. Он сам понёс проклятие вместо нас (как об этом и сказано: «Проклят каждый, кто повешен на дереве»),


так и Масех один раз был принесён в жертву, чтобы искупить грехи многих людей, и Он придёт во второй раз, но уже не для того, чтобы взять на Себя грех мира, а чтобы спасти тех, кто ожидает Его.


Масех Сам в Своём теле вознёс наши грехи на дерево, чтобы мы умерли для греха и жили для праведности. Его ранами вы были исцелены.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама