Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Исход 36:1 - Восточный перевод версия для Таджикистана

1 Пусть Бецалил, Ахолиав и все искусные мастера, которых Вечный наделил мастерством и умением, чтобы они знали, как исполнить всю работу по сооружению святилища, сделают всё в точности, как повелел Вечный.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 К сказанному Моисей добавил: «Теперь Бецалел и Оголиав должны будут взяться за дело вместе со всеми умельцами, которых Господь наделил высоким мастерством и сообразительностью, чтобы выполнить все работы, необходимые при постройке Святилища, именно так, как то повелел Господь».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 Пусть Бецалил, Ахолиав и все искусные мастера, которых Вечный наделил мастерством и умением, чтобы они знали, как исполнить всю работу по сооружению святилища, сделают всё в точности, как повелел Вечный.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Пусть Бецалил, Ахолиав и все искусные мастера, которых Вечный наделил мастерством и умением, чтобы они знали, как исполнить всю работу по сооружению святилища, сделают всё в точности, как повелел Вечный.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Пусть Бецалил, Ахолиав и все искусные мастера, которых Вечный наделил мастерством и умением, чтобы они знали, как исполнить всю работу по сооружению святилища, сделают всё в точности, как повелел Вечный.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 Веселиил, Аголиав и все остальные умельцы должны исполнить труд, назначенный Господом. Всевышний дал этим людям мудрость и понимание того, как сделать всю искусную работу, необходимую, чтобы построить святилище».

См. главу Копировать




Исход 36:1
19 Перекрёстные ссылки  

сына вдовы из рода Неффалима. Его отцом был тирянин, бронзовых дел мастер. Хурам был очень искусен и имел большой навык во всех видах работы с бронзой. Он пришёл к царю Сулаймону и сделал всю работу, которая была ему поручена.


Хур был отцом Ури, а Ури — отцом Бецалила.


Священнослужители и левиты готовы к любой работе в храме Всевышнего, и всякий доброволец, искусный в каком бы то ни было ремесле, будет помогать тебе в работе, а вельможи и весь народ будут слушаться всех твоих повелений.


Душа моя слишком долго жила с ненавидящими мир.


Исроильтяне сделали всё, что Вечный повелел Мусо и Хоруну.


Вели им сделать Мне святилище, и Я буду обитать среди них.


Вели мастерам, которым Я дал мудрость в таких делах, сделать одеяния для посвящения Хоруна, чтобы он мог быть Моим священнослужителем.


масло для помазания и благовония для святилища. Пусть они сделают их в точности так, как Я повелел тебе.


Мусо призвал Бецалила, Ахолиава и всех искусных мастеров, которым Вечный дал способность, всех, кого побуждало сердце, прийти и работать.


с ним был Ахолиав, сын Ахисамаха, из рода Дона — ремесленник, художник и вышивальщик по голубой, пурпурной и алой ткани и тонкому льну.)


Из голубой, пурпурной и алой пряжи сделали тканые одеяния для служения в святилище и священные одеяния для Хоруна, как повелел Мусо Вечный.


Но каафитам Мусо не дал ничего, потому что их заботе была вверена священная утварь, которую они должны были носить на плечах.


учите их исполнять всё, что Я вам повелел. А Я буду с вами всегда, до скончания века.


Оба они были праведны перед Всевышним, живя непорочно и строго соблюдая все повеления и установления Вечного.


служитель в святилище, в истинном священном шатре, воздвигнутом не людьми, а Вечным.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама