Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Иоанна 19:26 - Восточный перевод версия для Таджикистана

26 Исо увидел Свою мать и Своего любимого ученика, стоявшего рядом с ней. — О женщина, прими его, как своего собственного сына, — сказал Исо матери.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 Увидев мать Свою и возле нее ученика, которого особенно Он любил, сказал Иисус матери: «О женщина, это — твой сын!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

26 Иса увидел Свою мать и Своего любимого ученика, стоявшего рядом с ней. – О женщина, прими его, как своего собственного сына, – сказал Иса матери.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 Иса увидел Свою мать и Своего любимого ученика, стоявшего рядом с ней. – О женщина, прими его, как своего собственного сына, – сказал Иса матери.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 Исо увидел Свою мать и Своего любимого ученика, стоявшего рядом с ней. – О женщина, прими его, как своего собственного сына, – сказал Исо матери.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

26 Иисус же, увидев Мать и ученика, близ стоящего, которого Он любил, говорит Матери: Женщина, вот сын Твой.

См. главу Копировать




От Иоанна 19:26
6 Перекрёстные ссылки  

Один из учеников, которого Исо любил, возлежал у стола рядом с Ним.


Исо ответил: — О, женщина, почему Я должен заботиться об этом? Моё время ещё не настало.


Она побежала к Шимону Петрусу и к ученику, которого Исо любил, и сказала: — Они забрали Повелителя из могильной пещеры, и мы не знаем, куда они Его положили!


Петрус обернулся и увидел ученика, которого Исо любил, тот тоже шёл за ними. Это был тот самый ученик, который на ужине откинулся назад к Исо и спросил: «Повелитель, кто предаст Тебя?»


Он и есть тот ученик, который свидетельствует об этом и который это записал. И мы знаем, что это свидетельство истинно.


Ученик, которого любил Исо, сказал тогда Петрусу: — Это Повелитель! Как только Шимон Петрус услышал, что это Повелитель, он обвязался верхней одеждой, так как был раздет, и прыгнул в воду.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама