Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 18:5 - Восточный перевод версия для Таджикистана

5 — Исо из Назарета, — ответили те. — Это Я, — сказал Исо. Предатель Иуда тоже стоял с ними.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 «Иисуса Назарянина», — ответили Ему. Иисус сказал: «ЭТО Я». (Иуда, предающий Его, стоял тут же вместе с пришедшими.)

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 – Ису из Назарета, – ответили те. – Это Я, – сказал Иса. Предатель Иуда тоже стоял с ними.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 – Ису из Назарета, – ответили те. – Это Я, – сказал Иса. Предатель Иуда тоже стоял с ними.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 – Исо из Назарета, – ответили те. – Это Я, – сказал Исо. Предатель Иуда тоже стоял с ними.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

5 Ответили Ему: Иисуса Назорея. Говорит им Иисус: Я есмь. Стоял же и Иуда, предававший Его, с ними.

См. главу Копировать




От Иоанна 18:5
8 Перекрёстные ссылки  

Выражение их лиц обличает их; они хвалятся своим грехом, как жители Содома, не таят его. Горе им! Они сами навели на себя беду.


Не стыдно ли им за их мерзости? Нет, им ни капли не стыдно, и они не краснеют. За это падут они среди павших, будут повержены, когда Я накажу их, — говорит Вечный. —


и поселился там в городе Назарете. Так исполнились слова пророков, что Масеха будут называть назарянином.


А из толпы отвечали: — Это пророк Исо из Назарета, что в Галилее!


Нафанаил ответил: — Разве из Назарета может быть что-нибудь доброе? — Пойди и посмотри, — сказал Филипп.


Исо знал всё, что должно было с Ним произойти. Он вышел вперёд и спросил: — Кого вы ищете?


Когда Исо сказал: «Это Я», они отступили назад и упали на землю.


Пилат приказал прикрепить на кресте табличку с надписью: «исо из назарета — царь иудеев».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама