Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Иоанна 18:28 - Восточный перевод версия для Таджикистана

28 От Каиафы Исо повели в резиденцию римского наместника. Было раннее утро, и предводители иудеев, опасаясь оскверниться, не вошли в здание, иначе они не смогли бы потом есть праздничный ужин.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

28 Рано утром повели Иисуса от Каиафы в преторий. Но в помещение иудеи не вошли, чтобы им не оскверниться, иначе не смогли бы они участвовать в пасхальном празднестве.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

28 От Каиафы Ису повели в резиденцию римского наместника. Было раннее утро, и предводители иудеев, опасаясь оскверниться, не вошли в здание, иначе они не смогли бы потом есть праздничный ужин.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

28 От Каиафы Ису повели в резиденцию римского наместника. Было раннее утро, и предводители иудеев, опасаясь оскверниться, не вошли в здание, иначе они не смогли бы потом есть праздничный ужин.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

28 От Каиафы Исо повели в резиденцию римского наместника. Было раннее утро, и предводители иудеев, опасаясь оскверниться, не вошли в здание, иначе они не смогли бы потом есть праздничный ужин.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

28 Итак, ведут Иисуса от Каиафы в преторию. Было утро, и сами они не вошли в преторию, чтобы не оскверниться, но есть пасху.

См. главу Копировать




От Иоанна 18:28
33 Перекрёстные ссылки  

Ведь их ноги бегут к злу, спешат они на пролитие крови.


Ведь они не уснут, если не сделают зла; нет им сна, если не навредят.


В четырнадцатый день первого месяца отмечайте Праздник Освобождения. Семь дней ешьте пресный хлеб.


Горе замышляющим преступление и придумывающим на ложах злые дела! Забрезжит рассвет — они их исполнят, потому что это в их силах.


Солдаты отвели Исо в резиденцию наместника и собрали вокруг Него весь полк.


Солдаты отвели Исо во двор резиденции наместника и созвали весь полк.


Рано утром старейшины народа, главные священнослужители и учители Таврота собрались вместе на Совет. К ним ввели Исо.


Приближался иудейский праздник Освобождения, и многие жители страны шли в Иерусалим для обрядового очищения перед праздником.


Они привели Его вначале к Ханану. Ханан был тестем Каиафы, который был в тот год верховным священнослужителем.


Шимон Петрус и ещё один ученик шли следом за Исо. Главный священнослужитель знал этого ученика, и поэтому тот смог пройти с Исо во двор,


Тогда Пилат вошёл внутрь своей резиденции, вызвал Исо и спросил Его: — Ты Царь иудеев?


— У вас есть обычай, чтобы я на праздник Освобождения отпускал на свободу одного из заключённых. Хотите, чтобы я отпустил вам «Царя иудеев»?


Исо ответил: — У тебя не было бы надо Мной никакой власти, если бы она не была дана тебе Всевышним. Поэтому на том, кто передал Меня тебе, больший грех.


Это было на праздничной неделе, в пятницу, около двенадцати часов дня. — Вот ваш царь, — сказал Пилат народу.


Он опять вошёл в свою резиденцию и спросил Исо: — Откуда Ты? Но Исо не отвечал ему.


Он сказал им: — Вы сами знаете, что иудею возбраняется общаться с иноплеменником и заходить к нему в дом. Но Всевышний показал мне, что я ни одного человека не должен называть осквернённым или нечистым,


Пошли людей в Иоппию за Шимоном, которого ещё называют Петрусом, он гостит в доме кожевника Шимона, что у моря».


— Ты ходил к необрезанным и ел с ними, — говорили они.


Бог Иброхима, Исхока и Якуба, Бог наших предков, прославил Своего Раба Исо, Которого вы предали и от Которого отреклись перед Пилатом, хотя тот хотел освободить Его.


Ведь действительно объединились в этом городе Ирод и Понтий Пилат с язычниками и с народом Исроила против Твоего святого Раба Исо, которого Ты помазал.


В честь праздника принеси в жертву Вечному, твоему Богу, животное из мелкого или крупного рогатого скота на месте, которое Вечный выберет для поклонения Ему.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама