Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Иоанна 11:45 - Восточный перевод версия для Таджикистана

45 Многие из иудеев, которые пришли навестить Марьям и видели, что сделал Исо, поверили в Него.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

45 Многие из тех иудеев, которые пришли к Марии и увидели, что сделал Иисус, уверовали в Него,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

45 Многие из иудеев, которые пришли навестить Марьям и видели, что сделал Иса, поверили в Него.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

45 Многие из иудеев, которые пришли навестить Марьям и видели, что сделал Иса, поверили в Него.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

45 Многие из иудеев, которые пришли навестить Марьям и видели, что сделал Исо, поверили в Него.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

45 Тогда многие из Иудеев, пришедшие к Марии и увидевшие, что Он сотворил, уверовали в Него.

См. главу Копировать




От Иоанна 11:45
9 Перекрёстные ссылки  

Когда исроильтяне увидели великую силу Вечного, которой Он сразил египтян, то страх перед Вечным охватил их. Они поверили Вечному и Мусо, рабу Его.


Туда к Нему приходило много людей. — Хотя Яхьё и не творил знамений, но всё, что Яхьё говорил об Этом Человеке, верно, — говорили они.


и к Марфе с Марьям пришло много иудеев, чтобы выразить своё соболезнование по поводу смерти их брата.


Когда иудеи, бывшие с ней в доме и утешавшие её, заметили, как она быстро встала и вышла, они пошли за ней, решив, что она пошла к могиле плакать.


Впрочем, даже среди начальников многие поверили в Исо, хотя из боязни, что блюстители Закона отлучат их от общества, они не говорили о своей вере.


Пока Исо был в Иерусалиме на празднике Освобождения, многие, видя знамения, которые Он творил, поверили в Него.


Многие же из толпы поверили в Него. Они говорили: — Неужели когда придёт Масех, Он совершит больше знамений, чем Этот Человек?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама