Навин 22:31 - Восточный перевод версия для Таджикистана31 И священнослужитель Пинхас, сын Элеазара, сказал рувимитам, гадитам и половине рода Манассы: — Сегодня мы узнали, что Вечный с нами, что вы не совершили против Вечного этого предательства. Теперь вы избавили исроильтян от руки Вечного. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова31 Потомкам Рувима, Гада и Манассии священник Финеес, сын Элеазара, сказал: «Теперь мы знаем, что Господь среди нас и что вы не изменили Господу. Ныне вы доказали свою невиновность, и на израильтян не падет воздаяние Господне». См. главуВосточный Перевод31 И священнослужитель Пинхас, сын Элеазара, сказал рувимитам, гадитам и половине рода Манассы: – Сегодня мы узнали, что Вечный с нами, что вы не совершили против Вечного этого предательства. Теперь вы избавили исраильтян от руки Вечного. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»31 И священнослужитель Пинхас, сын Элеазара, сказал рувимитам, гадитам и половине рода Манассы: – Сегодня мы узнали, что Вечный с нами, что вы не совершили против Вечного этого предательства. Теперь вы избавили исраильтян от руки Вечного. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)31 И священнослужитель Пинхас, сын Элеазара, сказал рувимитам, гадитам и половине рода Манассы: – Сегодня мы узнали, что Вечный с нами, что вы не совершили против Вечного этого предательства. Теперь вы избавили исроильтян от руки Вечного. См. главуСвятая Библия: Современный перевод31 Тогда священник Финеес сказал: «Теперь мы знаем, что Господь пребывает с нами, и что вы не ослушались Господа, и Он не накажет народ Израиля». См. главу |