Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Навин 10:43 - Восточный перевод версия для Таджикистана

43 Затем Иешуа и весь Исроил вернулись в гилгалский лагерь.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

43 И возвратился Иисус, а с ним и все израильтяне в стан свой в Гилгале.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

43 Затем Иешуа и весь Исраил вернулись в гилгалский лагерь.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

43 Затем Иешуа и весь Исраил вернулись в гилгалский лагерь.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

43 Затем Иешуа и весь Исроил вернулись в гилгалский лагерь.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

43 Затем Иисус и весь народ Израиля вернулись в свой лагерь в Галгале.

См. главу Копировать




Навин 10:43
6 Перекрёстные ссылки  

из Бет-Гилгала, и из областей Гевы и Азмавета, ведь певцы построили себе поселения вокруг Иерусалима.


После этого Иешуа вернулся со всем Исроилом в гилгалский лагерь.


Всех этих царей и их земли Иешуа взял за один поход, потому что Вечный, Бог Исроила, сражался за Исроил.


Когда Иавин, царь Хацора, услышал о захвате южных городов, он послал сообщить об этом Иоваву, царю Мадона, царям Шимрона и Ахшафа,


В десятый день первого месяца (ранней весной) народ перешёл Иордан и разбил лагерь в Гилгале на восточной стороне Иерихона.


И Самуил сказал народу: — Пойдём в Гилгал и утвердим там царскую власть.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама