Иеремия 34:11 - Восточный перевод версия для Таджикистана11 но потом передумали, вернули отпущенных рабов и снова обратили их в рабство. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Но вскоре они передумали и вернули себе рабов и рабынь, отпущенных прежде на свободу, и снова подчинили себе своих соплеменников. См. главуВосточный Перевод11 но потом передумали, вернули отпущенных рабов и снова обратили их в рабство. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 но потом передумали, вернули отпущенных рабов и снова обратили их в рабство. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 но потом передумали, вернули отпущенных рабов и снова обратили их в рабство. См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 Но вскоре многие передумали и взяли обратно тех, кого освободили, и снова сделали их рабами. См. главу |