Псалтирь 94:7 - Восточный перевод версия для Таджикистана7 Он — наш Бог, а мы — Его народ, который Он пасёт, Его овцы, о которых Он заботится. Сегодня, если услышите Его голос, См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Ибо Он — Бог наш, а мы — Его народ, паства Его, стадо, заботой Его окруженное. О если бы ныне услышали вы глас Его! См. главуВосточный Перевод7 Он – наш Бог, а мы – Его народ, который Он пасёт, Его овцы, о которых Он заботится. Сегодня, если услышите Его голос, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Он – наш Бог, а мы – Его народ, который Он пасёт, Его овцы, о которых Он заботится. Сегодня, если услышите Его голос, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Он – наш Бог, а мы – Его народ, который Он пасёт, Его овцы, о которых Он заботится. Сегодня, если услышите Его голос, См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 Господь — наш Бог, о нас заботится Он постоянно, словно о стаде овец, пасущемся вокруг Него. Вам необходимо слушать, вот что говорит Господь: См. главу |