Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Деяния 23:16 - Восточный перевод версия для Таджикистана

16 Об этом заговоре узнал племянник Павлуса, сын его сестры. Он пошёл в казарму и рассказал об этом Павлусу.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 Об этом заговоре узнал племянник Павла, он пришел в крепость и всё ему пересказал.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16 Об этом заговоре узнал племянник Паула, сын его сестры. Он пошёл в казарму и рассказал об этом Паулу.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 Об этом заговоре узнал племянник Паула, сын его сестры. Он пошёл в казарму и рассказал об этом Паулу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 Об этом заговоре узнал племянник Павлуса, сын его сестры. Он пошёл в казарму и рассказал об этом Павлусу.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

16 Услышав же об этой западне, сын сестры Павловой пришел и, войдя в казарму, сообщил Павлу.

См. главу Копировать




Деяния 23:16
12 Перекрёстные ссылки  

Ионафан и Ахимаац находились в Ен-Рогеле. Служанка должна была пойти и известить их, а они должны были идти и известить царя Довуда, потому что они не рисковали показаться в городе.


Он ловит мудрых на их же хитрость, и замыслы коварных рушатся.


Нет ни мудрости, ни разума, ни замысла, что имели бы успех против Вечного.


Не устраивай, как разбойник, засады у дома праведника, не разоряй его крова,


Кто может сказать — и исполнится, если Владыка не повелит этому случиться?


Одни в толпе кричали одно, другие — другое, и так как при таком шуме он не мог понять ничего определённого, то приказал отвести Павлуса в казармы.


Уже перед самым входом в казарму Павлус сказал командиру римского полка: — Можно мне сказать тебе кое-что? — Ты говоришь по-гречески? — удивился тот. —


Спор разгорелся настолько, что командир римского полка, опасаясь, как бы Павлуса не разорвали на части, приказал солдатам забрать его от них силой и увести в казарму.


Тогда Павлус подозвал одного из римских офицеров и сказал ему: — Отведите этого юношу к командиру, у него есть что-то важное сказать ему.


На следующий день они отправили его со всадниками дальше, а сами возвратились в казарму.


Он приказал римскому офицеру содержать Павлуса под стражей, но предоставить ему некоторую свободу и разрешить его друзьям заботиться о его нуждах.


Ведь мудрость этого мира — глупость в глазах Всевышнего. Написано: «Он ловит мудрых на их же хитрость»,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама