Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иов 41:20 - Восточный перевод версия для Таджикистана

20 Не обратят его в бегство стрелы, камни пращников для него как мякина.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 Стрелы не обратят его в бегство, камни из пращи для него мякине подобны.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

20 Не обратят его в бегство стрелы, камни пращников для него как мякина.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 Не обратят его в бегство стрелы, камни пращников для него как мякина.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 Не обратят его в бегство стрелы, камни пращников для него как мякина.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

20 От стрел не убегает он, и камни, брошенные в него, как соломинки, вреда не причиняют.

См. главу Копировать




Иов 41:20
4 Перекрёстные ссылки  

заставил его прыгать, как саранча? Гордый храп его страшен.


Железо с соломою он равняет, а бронзу — с трухлявым деревом.


Как солома ему булава; он над свистом копья смеётся.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама