Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




4 Царств 6:6 - Восточный перевод версия для Таджикистана

6 Пророк спросил: — Где он упал? Когда он показал ему место, Елисей отрубил ветку, бросил её туда, и топор всплыл.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 «Где он упал?» — спросил человек Божий. Тот показал ему место. Елисей вытесал деревяшку, бросил ее в воду — и всплыл топор.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Пророк спросил: – Где он упал? Когда он показал ему место, Елисей отрубил ветку, бросил её туда, и топор всплыл.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Пророк спросил: – Где он упал? Когда он показал ему место, Елисей отрубил ветку, бросил её туда, и топор всплыл.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Пророк спросил: – Где он упал? Когда он показал ему место, Елисей отрубил ветку, бросил её туда, и топор всплыл.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Тогда Божий человек спросил: «Где он упал?» Человек показал Елисею место. Елисей отрубил ветку и бросил её в воду, и топор всплыл.

См. главу Копировать




4 Царств 6:6
8 Перекрёстные ссылки  

Он вышел к источнику и бросил в него соль, говоря: — Так говорит Вечный: «Я очистил эту воду. Никогда впредь не будет от неё ни смерти, ни бесплодия».


Елисей сказал: — Принесите муки. Он бросил её в котёл и сказал: — Разливай людям, чтобы они ели. И в котле не осталось ничего вредного.


Когда один из них валил дерево, его топор слетел с топорища и упал в воду. — Ах, мой господин! — закричал он. — Ведь я его одолжил!


— Возьми его, — сказал он. Тот человек протянул руку и взял его.


Мусо взмолился к Вечному, и Вечный показал ему кусок дерева. Мусо бросил его в воду, и вода стала пригодной для питья. Там Вечный дал им установленный закон, чтобы испытать их.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама