4 Царств 24:17 - Восточный перевод версия для Таджикистана17 Он сделал Маттанию, дядю Иехонии, царём вместо него и дал ему новое имя — Цедекия. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова17 В цари вместо Иехонии вавилонский царь поставил его дядю Матфанию и дал ему новое имя Седекия. См. главуВосточный Перевод17 Он сделал Маттанию, дядю Иехонии, царём вместо него и дал ему новое имя – Цедекия. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»17 Он сделал Маттанию, дядю Иехонии, царём вместо него и дал ему новое имя – Цедекия. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)17 Он сделал Маттанию, дядю Иехонии, царём вместо него и дал ему новое имя – Цедекия. См. главуСвятая Библия: Современный перевод17 Навуходоносор сделал новым царём Матфанию, дядю Иехонии. Он изменил его имя на Седекию. См. главу |