2 Паралипоменон 25:24 - Восточный перевод версия для Таджикистана24 Он забрал всё золото и серебро и все вещи, найденные в храме Всевышнего, которые находились в ведении Овид-Эдома, вместе с сокровищами царского дворца, взял также заложников и вернулся в Сомарию. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова24 Он захватил всё серебро, золото и утварь, что хранились в Храме Божьем под охраной Овед-Эдома. Взяв заложников и сокровища дворца, он вернулся в Самарию. См. главуВосточный Перевод24 Он забрал всё золото и серебро и все вещи, найденные в храме Всевышнего, которые находились в ведении Овид-Эдома, вместе с сокровищами царского дворца, взял также заложников и вернулся в Самарию. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»24 Он забрал всё золото и серебро и все вещи, найденные в храме Аллаха, которые находились в ведении Овид-Эдома, вместе с сокровищами царского дворца, взял также заложников и вернулся в Самарию. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)24 Он забрал всё золото и серебро и все вещи, найденные в храме Всевышнего, которые находились в ведении Овид-Эдома, вместе с сокровищами царского дворца, взял также заложников и вернулся в Сомарию. См. главуСвятая Библия: Современный перевод24 Он забрал сокровища из царского дворца, всё золото, серебро и всю посуду из храма Божьего, за которые отвечал Овед-Едом. Затем он взял заложников и вернулся в Самарию. См. главу |