Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




1 Царств 17:55 - Восточный перевод версия для Таджикистана

55 Когда Шаул смотрел на Довуда, идущего навстречу филистимлянину, он спросил Абнира, начальника войска: — Абнир, чей сын этот юноша? Абнир ответил: — Верно, как и то, что ты жив, царь, — я не знаю.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

55 Когда Саул увидел, как Давид идет навстречу филистимлянину, он спросил своего полководца Авнера: «Чей сын этот юноша, Авнер?» Но Авнер ответил: «Да живет душа твоя, царь, — не знаю».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

55 Когда Шаул смотрел на Давуда, идущего навстречу филистимлянину, он спросил Авнера, начальника войска: – Авнер, чей сын этот юноша? Авнер ответил: – Верно, как и то, что ты жив, царь, – я не знаю.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

55 Когда Шаул смотрел на Давуда, идущего навстречу филистимлянину, он спросил Авнера, начальника войска: – Авнер, чей сын этот юноша? Авнер ответил: – Верно, как и то, что ты жив, царь, – я не знаю.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

55 Когда Шаул смотрел на Довуда, идущего навстречу филистимлянину, он спросил Абнира, начальника войска: – Абнир, чей сын этот юноша? Абнир ответил: – Верно, как и то, что ты жив, царь, – я не знаю.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

55 Когда Саул увидел Давида, выходившего против филистимлянина, он спросил у Авенира, начальника войска: «Авенир, чей сын этот юноша?» Авенир ответил: «Клянусь твоей жизнью, царь мой, я не знаю».

См. главу Копировать




1 Царств 17:55
9 Перекрёстные ссылки  

И вот как я вас проверю: верно, как и то, что жив фараон, вы не уйдёте отсюда, пока не придёт сюда ваш младший брат.


и она сказала священнослужителю: — Верно, как и то, что ты жив, мой господин, — я та самая женщина, которая стояла здесь, рядом с тобой, молясь Вечному.


Его жену звали Ахиноамь, она была дочерью Ахимааца. Начальника войска Шаула звали Абнир, он был сыном Нера. Нер был дядей Шаула.


Есей послал за ним, и его привели. Он был румяным, с красивыми глазами и приятной внешностью. И Вечный сказал: — Встань и помажь его — это он.


Довуд взял голову филистимлянина Голиафа и принёс её в Иерусалим, а оружие филистимлянина он положил у себя в шатре.


Царь сказал: — Узнай, чей он сын.


— Чей ты сын, юноша? — спросил его Шаул. Довуд ответил: — Я сын твоего раба Есея из Вифлеема.


Довуд отправился в путь и пришёл туда, где разбил свой лагерь Шаул. Он увидел, где Шаул и начальник войска Абнир, сын Нера, легли спать. Шаул лежал в центре того места, где расположился лагерь, а войско находилось вокруг него.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама