Tito 3:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual7 Por su gran amor, Dios nos aceptó y nos dio la seguridad de que tendremos la vida eterna tan esperada. См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 19607 para que justificados por su gracia, viniésemos a ser herederos conforme a la esperanza de la vida eterna. См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente7 Por su gracia él nos hizo justos a sus ojos y nos dio la seguridad de que vamos a heredar la vida eterna. См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)7 Habiendo sido reformados por gracia, esperamos ahora nuestra herencia, la vida eterna. См. главуLa Biblia Textual 3a Edicion7 para que, justificados por su° gracia, fuésemos hechos herederos de la vida eterna, conforme a la esperanza. См. главуBiblia Serafín de Ausejo 19757 para que, justificados por su gracia, seamos, como esperamos, herederos de una vida eterna. См. главу |
Noé confió en Dios y, por eso, cuando Dios le avisó que sucederían cosas que todavía no podían verse, obedeció y construyó una casa flotante para salvar a su familia. Por su confianza en Dios, Noé recibió las bendiciones que Dios da a todos los que lo obedecen. También por su confianza en Dios, Noé hizo que la gente de este mundo fuera condenada.