Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -





Números 22:25 - Biblia Torres Amat 1825

25 Al cual viendo la burra, se arrimó a la pared, y estropeó el piel del que iba montado. Pero éste proseguía en darle de palos.

См. главу Копировать


Больше версий

Biblia Reina Valera 1960

25 Y viendo el asna al ángel de Jehová, se pegó a la pared, y apretó contra la pared el pie de Balaam; y él volvió a azotarla.

См. главу Копировать

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Cuando la burra vio al ángel del Señor, trató de pasar pero aplastó el pie de Balaam contra la pared. Así que Balaam la golpeó de nuevo.

См. главу Копировать

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 La burra vio al ángel de Yavé; pasó a rozar el muro, aplastando el pie de Balaam contra la cerca, y Balaam le pegó de nuevo.

См. главу Копировать

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Al ver al ángel de YHVH, el asna se pegó contra la cerca apretando el pie de Balaam contra la cerca, y él volvió a azotarla.

См. главу Копировать

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 La burra, al ver el ángel de Yahveh, se arrimó a la tapia, de modo que quedó atrapada la pierna de Balaán, quien empezó a pegarle de nuevo.

См. главу Копировать




Números 22:25
4 Перекрёстные ссылки  

Quédate con tus encantadores y con tus muchas hechicerías en que te has ejercitado tanto, desde tu juventud, por si acaso puede esto ayudarte algo, o puedes tú hacerte más fuerte.


se paró el ángel en un lugar muy estrecho entre dos cercas con que estaban rodeadas unas viñas.


Sin embargo, el ángel pasando a un sitio todavía más estrecho, donde no podía desviarse ni a la derecha ni a la izquierda, se le paró delante.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама