Números 12:12 - Biblia Torres Amat 182512 y que no quede ésta como muerta y como un aborto que es arrojado del vientre de su madre. Mira cómo la lepra ha consumido ya la mitad de su carne. См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 196012 No quede ella ahora como el que nace muerto, que al salir del vientre de su madre, tiene ya medio consumida su carne. См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente12 No dejes que ella sea como un bebé que nace muerto y que ya está en descomposición». См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)12 Que no sea como el aborto cuyo cuerpo ya está medio destrozado cuando sale del vientre de su madre'. См. главуLa Biblia Textual 3a Edicion12 No sea ella, te ruego, como el nacido° muerto, que al salir del vientre de su° madre, tiene ya consumida la mitad de su carne. См. главуBiblia Serafín de Ausejo 197512 No sea ella como el aborto que, al salir del seno de su madre, tiene ya su carne medio consumida'. См. главу |