Juan 7:30 - Biblia Torres Amat 182530 Al oír esto buscaban cómo prenderle; mas nadie puso en él las manos, porque aún no era llegada su hora. См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 196030 Entonces procuraban prenderle; pero ninguno le echó mano, porque aún no había llegado su hora. См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente30 Entonces los líderes trataron de arrestarlo, pero nadie le puso las manos encima, porque aún no había llegado su momento. См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)30 Los judíos hubieran querido llevarlo preso, pero nadie le puso las manos encima porque todavía no había llegado su hora. См. главуLa Biblia Textual 3a Edicion30 Entonces procuraban prenderlo, pero nadie pudo echarle mano, porque aún no había llegado su hora. См. главуBiblia Serafín de Ausejo 197530 Querían, pues, prenderlo; pero nadie le echó mano, porque todavía no había llegado su hora. См. главу |